Mistrz Bułhakow, Józef Hen i Łukaszenka porywacz

Radiowe rozmowy Grzegorza i Igora Przebindów z KPU w Krośnie o literaturze i polityce

Radio Łódź 21 V 2021. Strefa popkultury. Rozmowa o Mistrzu i Małgorzacie z Igorem Przebindą i Grzegorzem Przebindą

Radio: „Jak sprawić, żeby coś, co zostało napisane kilkadziesiąt, kilkaset lat temu, wciąż dobrze brzmiało współcześnie? Są z nami na linii Igor Przebinda i Grzegorz Przebinda, którzy wraz z Leokadią Anną Przebindą stworzyła nowy przekład „Mistrza i Małgorzaty”… Na początek, panowie, czujecie się trochę zdrajcami? W końcu: Traduttore, tradittore, czyli „tłumacz to zdrajca….” Igor: „Nie czujemy się zdrajcami… Przeciwnie, uważamy się za spadkobierców Bułhakowa, za spadkobierców ducha jego powieści. Dwa lata pracowaliśmy nad wskrzeszeniem tego ducha w polszczyźnie”…. Grzegorz: „Zdrajcą to był Piłat w powieści Bułhakowa. Zdrada jego wynikała z tchórzostwa. Lubił Jeszuę, a mimo to podpisał wyrok śmierci na niego… A my całe życie jesteśmy wierni Bułhakowowi” 

Radio Kraków, 26 V 2021 Rozmowa o porwaniu samolotu pasażerskiego przez służby białoruskie. Z prof. Grzegorzem Przebindą rozmawia Jacek Bańka.

Uprowadzenie pasażerskiego samolotu i aresztowanie Romana Protasiewicza, to przejaw rozpaczliwej, ale też śmiertelnie groźnej dla bezpieczeństwa Europy, obrony archaicznej władzy – tak ostatnie działania reżimu Łukaszenki ocenia prof. Grzegorz Przebinda z Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej oraz Karpackiej Państwowej Uczelni im. Stanisława Pigonia w Krośnie. Jak jednocześnie przekonuje, nie można wszystkich działań Łukaszenki wiązać z rosyjskimi inspiracjami.  

Dwójka 26 V 2021. Literackie witaminy. Rozmowę z prof. Grzegorzem Przebindą prowadzi Kinga Majewska.

Parafrazując znany cytat o Miłoszu, Józef Hen jak świat.  Mówię to z pełnym przekonaniem, jako ten, który czyta literaturę rosyjską bezustannie, orientuję się też jako tako we współczesnej literaturze polskiej, ale przecież czytam też nieco i literaturę angielską w oryginale –  Józef Hen to jeden z najbardziej wszechstronnych polskich pisarzy XX w. – mówił w Dwójce literaturoznawca, rusycysta i tłumacz.