dr hab. Władysław Chłopicki, prof. KPU – Publications

Author and co-author of over 60 scholarly articles and 3 books, editor and co-editor of several monographs, including Polish Humour, Cognition in Language, Culture’s Software: Communication Styles, Humorous Discourse, and numerous published book translations.


  1. Władysław Chłopicki, 1995, O humorze poważnie, Kraków: PAN.
  2. Władysław Chłopicki i Anna Sosnowska, 1995, Poradnik ortograficzny dla Polaków: Język angielski, Kraków: PWN.
  3. Władysław Chłopicki i Jerzy Świątek, 2000, Angielski w polskiej reklamie, Kraków: PWN.

Seelected recent articles and book chapters:

  • 2020, “Joke construction and joke structure”, in: Script-based Semantics, ed. S. Attardo, Walter de Gruyter. pp. 167-190.
  • 2020  Dorota Rygiel. Władysław Chłopicki “Miłość w ujęciu Woody’ego Allena”,  w: O miłości słów kilka – wybrane aspekty miłości w literaturze i sztuce, pod red.  M. Śliwa & I. Mołdoch-Mendoń, wyd. Tygiel, Lublin 2020, pp. 7-18.
  • 2020, Dorota Brzozowska, Władysław Chłopicki, April Fools’ day news — still funny? Media linguistics  7 (2). Criticism of Media Speech  184-192.  https://medialing.ru/april-fools-day-news-still-funny/
  • 2019, “Conventional expletives as indicators of emotion, impoliteness and amusement in Polish spoken discourse”, mediAzioni 24, http://mediazioni.sitlec.unibo.it
  • 2019, “Declarative questions in Polish communication style”, Journal of Pragmatics 153, Special issue: Communication styles: Between deliberate strategy and ambivalence. pp. 69-89.
  • 2019 Liisi Laineste, Władysław Chłopicki, “Co-construction of metaphors in Estonian conversation”, Journal of Pragmatics 153. Special issue: Communication styles: Between deliberate strategy and ambivalence, pp. 92-102.
  • 2019, “What do doctors advise patients in jokes and why?” Humour: International Journal of Humor Research 32:3. str 475-497.
  • 2019, Dorota Brzozowska, Władysław Chłopicki, “The Chinese as targets in Polish humorous discourse” Humour: International Journal of Humor Research 32:2, Special issue dedicated to Christie Davies- jokes, targets and spontaneous order, pp. 235-265.
  • 2018, “Statler and Waldorf as two all-American hecklers in the show of life”, in: Le badaud et le regardeur, ed. Julian Kornhauser and Iwona Piechnik, Biblioteka Jagiellońska, pp. 143-172.
  • 2018, Sonja Heinz, Willibald Ruch, Władysław Chłopicki, et al. “Psychometric comparisons of benevolent and corrective humor across 22 countries: the virtue gap in humor goes international”, Frontiers in Psychology  9:92.
  • 2017, “Comrade Ragball and a Slimeball as unique visions of the other in postwar Poland”, in: The multi-mediatized other: the construction of reality in East-Central Europe, 1945-1980 , ed. Dagnosław Demski, Anelia Kassabova, Ildikó Sz, Kristóf, Liisi Laineste, Kamila Baraniecka-Olszewska, Budapeszt: Editions L’Harmattan, pp. 382-401.
  •  2017, “Humor and narrative” in: The Routledge handbook of language and humor,  ed. S. Attardo. Routledge Handbooks in Linguistics. Routledge, pp 143-157.
  • 2017, “Communication styles: an overview”, Styles of Communication 9.2, pp. 9-25.
  • 2017, “Metonymy in humour” in: Humorous discourse, ed. W. Chłopicki and D. Brzozowska. Humour Research 11. Mouton de Gruyter, pp. 23-52.

Selected book-length translations:

  1. La Serenissima of Wojciech Weiss. Venice Scenery. Kraków: Fundacja Museum Wojciecha Weissa 2011.
  2. Zofia Weiss, Władysław Jarocki. Kraków, Zakopane: Galeria Władysława Zamoyskiego w Zakopanem, Akademia Sztuk Pięknych w Krakowie 2015 (with Katarzyna Dziemian and Marta Kapera).
  3. Marian Wolski, The Potocki Family of the Pilawa Coat of Arms. A Study of Family History and Estates Until the Early 17th Century, Kraków: Societas Vistulana. Towarzystwo Naukowe, 2017.

Details of all publications available at: https://orcid.org/0000-0002-4675-4102