Dwujęzykowe studia dla tłumaczy pozwalają na zdobycie kompetencji niezbędnych w zawodzie tłumacza, ale także nabycie kwalifikacji językowych umożliwiających podjęcie pracy w korporacjach międzynarodowych, biurach tłumaczeń, a także prowadzenie własnej działalności gospodarczej. W czasie studiów poznasz dwa języki: język wiodący, którego znajomość umożliwi Ci podejmowanie zadań tłumaczeniowych, oraz drugi język, który poznasz w stopniu gwarantującym sprawną komunikację. Kompetencje tłumaczeniowe będziesz rozwijać realizując prawdziwe zlecenia, a swoje zainteresowania poszerzysz, zgodnie z osobistymi preferencjami, dzięki szerokiemu wyborowi kursów, praktyk studenckich oraz wyjazdów zagranicznych. W ramach studiów poznasz teoretyczne i praktyczne podstawy tłumaczenia ustnego lub pisemnego. Umiejętność precyzyjnego przekładu tekstów specjalistycznych doskonalić będziesz z wykorzystaniem specjalistycznego oprogramowania. Specjalizacja ustna w zakresie tłumaczenia konsekutywnego i symultanicznego rozwija kompetencje komunikacyjne i znajomość etykiety zawodowej tłumacza konferencyjnego.
Informacje o kierunku
NAZWA KIERUNKU: |
Dwujęzykowe studia dla tłumaczy
POZIOM KSZTAŁCENIA: |
studia licencjackie pierwszego stopnia o profilu praktycznym
CZAS TRWANIA STUDIÓW: |
6 semestrów
TYTUŁ NADAWANY ABSOLWENTOM: |
licencjat
FORMA STUDIÓW: |
stacjonarne
Zakres kształcenia
Na kierunku Dwujęzykowe studia dla tłumaczy realizowane są dwa moduły do wyboru:
- Tłumaczenia ustne
- Tłumaczenia pisemne
Praktyki
Praktyki na kierunku Dwujęzykowe studia dla tłumaczy podzielone są na trzy etapy.
Po trzecim i czwartym semestrze student odbywa praktykę językową, której głównym celem jest efektywne wykorzystanie zdobytych kompetencji językowych.
W piątym semestrze realizowane są praktyki specjalizacyjne, które wdrażają do podejmowania zadań tłumaczeniowych na rzecz firmy, w której realizowane są praktyki.
Ostatni etap stanowi praktyka dyplomowa – jej istotą jest współpraca studenta z instytucją zlecającą tłumaczenie, którego przebieg i ocena są przedmiotem aplikacyjnej pracy dyplomowej.
Dom studenta
ul. Żwirki i Wigury 9a
Dom studenta
ul. Słowackiego 6
Najczęściej zadawane pytania:
- unikatowe połączenie nauki dwóch języków,
- praktyczne poznanie zawodu tłumacza od podstaw,
- zajęcia prowadzone przez doświadczonych nauczycieli akademickich i tłumaczy-praktyków,
- bogata baza uczelni: kabina tłumaczeniowa, sprzęt konferencyjny, oprogramowanie wspierające pracę tłumacza (program Trados),
- możliwość wyjazdu na naukę w ramach programu Erasmus+,
- goście z uczelni partnerskich (VisitingProfessors),
- członkostwo w programie Global Partners in Education.
Po ukończeniu studiów na kierunku Dwujęzykowe studia dla tłumaczy zdobędziesz dyplom licencjata oraz będziesz mógł wykazać się znajomością języka wiodącego na poziomie C1 i drugiego języka na poziomie komunikatywnym (B2).